Archive for the '信手拈來' Category

神聖的慾火

Thursday, April 10th, 2008

torch.jpg一個火炬竟然惹來萬人爭奪(藏獨支持者及人權組織),達官貴人前仆後繼(香港的當奴及振英)實在叫人納悶,見公園仔發起以網誌傳遞虛擬聖火,也來湊湊熱鬧,搶搶聖火。

對奧運興趣從來不大,遑論奧運聖火。一個火炬竟然可冠以神聖之名,實在叫人百思不得其解。若要擔起「神聖」,擔起促進「同一世界、同一夢想」之責,奧運聖火還是讓路給慾火吧。

還是由香煙說起。香煙那點點之火便往往有促進友誼之妙效,抽煙的大半都試過憑香煙跟陌生人搭訕,若不幸身上沒火柴或打火機,便把燃點的香煙跟對方未的香煙輕碰,傳遞那似有還無的火光,遠比傳遞一大個奧運聖火來得親密。於是荷里活經典電影往往一煙定情。最經典的「借火」,還得數 To Have and Have Not (1944)。Humphrey Bogart入房後,冷不提防身後傳來一把低沉又略帶挑逗的聲音:「 Anybody got a match?」鏡頭一轉只見Lauren Bacall不知甚麼時候已經輕倚着門,Humphrey Bogart把一盒火柴擲給她,Lauren Bacall酷酷的燃點香煙,冷冷的拋下一句 Thanks便轉身離去。但隨着香煙點起的剎那,兩人便擦出愛火花。

香煙的火只是前奏,在Flesh and the Devil (1927)中,香煙和火柴更明目張膽成為嘉寶的調情工具,她輕輕吹熄火柴,勾起 John Gilbert 的慾火,火柴吹熄後便是乾柴烈火

胡扯一輪,擔心反吸煙人士會對我口誅筆伐,還是加一句警告:慾火可以焚身,吸煙可以致命。

“sick guy”

Friday, September 28th, 2007

話說上星期,有名從來不像會看文藝片的朋友跟我MSN,說要看色戒,當時已開始感受到李安/張愛玲/梁朝偉/性(請對號入座)的威力。中秋節晚上,有人MSN喜孜孜地跟我說,已看了色戒,一臉滿足的樣子,還着我快點看。中秋節後第二晚,三人前後相距僅三分鐘,給我MSN,問我看了色戒沒有。其中一個是用英文寫的: “Have you watched Sick Guy?” 當下呆了半响,才猜出她說的應為色戒。
為免再被追問,區區謹在此聲明:我還未看色戒,因為目前是 sick guy。(「色戒」用廣東話唸,音近 sick guy。)

布殊與卡繆

Friday, August 18th, 2006

標題兩個人物,相信大家都不能作出任何有意義的聯想。別猜了,那可不是什麼荒誕劇的劇目。

要了解一個人,最好看看他在讀什麼書。所以美國白宮一直會將總統假期閱讀計劃公諸於世,但相信留意的人不多,因為大都是沉悶無比的書籍。今次他的書單上竟然出現了法國作家卡繆(Albert Camus) 的名著《異鄉人》(L’Etranger),大家無不嘖嘖稱奇,立即議論紛紛。連法國《解放報》今天也有報道

很多人立即把注意力集中在《異鄉人》主角殺阿拉伯人的情節上去。但無謂如此對號入座,也不用立即假設布殊只會看故事而不會思索背後的思想內容。(同情地理解嘛﹗)但布殊跟存在主義真是風馬牛不相及。

布殊這樣有使命感,而他的世界除了有上帝外還有現成的「邪惡軸心」,絕對井井有條、黑白分明。試問那又怎能體會存在主義那種被拋到世界中四無旁依的存在感?

難道布殊終於醒覺,意識到自己荒謬無比?

其實我會建議他看Graham Greene 的 The Quiet American。

延伸閱讀:
John Dickerson (Slate) Why is George Bush reading Camus?

Je ne regrette rien

Friday, July 14th, 2006

zidane.jpg
圖片來源:路透社
本來不想在這裏談論足球,但施丹在世界盃決賽的一記頭槌已經成為全球焦點,事件已成為值得深究的社會現象。老實說,我從來沒有見過有哪位足球員在球場的行徑會成為《世界報》、《費加羅報》、《解放報》連篇評論分析的題材。只能怪希拉克等政客早把法國人悶死,大家都樂於把施丹神化,把他看成拯救法國的英雄。又難得這位英雄如此戲劇性,教今年世界盃曲終人散後仍然話題不絕。昨天施丹訪問的收視率一定大幅拋離今天希拉克的國慶日專訪。

我想,施丹掛靴後大可考慮參加明年總統大選。 Ségo (Ségolène Royal, 社會黨熱門候選人) 與 Sarko (Nicolas Sarkozy, 現任內長, UMP主席兼熱門候選人) 之爭這題目早已老掉牙,就算多加一個 Le Pen (極右政客,上次大選意外擊敗社會黨總理若斯潘)亦教人呵欠連連。如斯戲碼如何多捱一年?再加一個Zizou 吧﹗施丹上啊,法國大團結靠你了。

看過施丹那萬眾期待的訪問,我只想起一首老歌:Edith Piaf 的 “Je ne regrette rien” (我毫不後悔)。

施丹訪問:
Canal+
TF1

老頑童,生日快樂了﹗

Wednesday, May 3rd, 2006

忙得頭昏腦脹,卻在網上搜尋資料時發現一則蠻有趣的新聞。枉我跟莊子神交了那麼久,卻不知道今年原來是老頑童誕生2375周年。該篇名為「莊子墓前遠客來」的文章5月1日刊於《人民日報》(海外版)。建議大家看看。

去年已寫過一篇「莊子故里」,講述「莊子爭奪戰」的經過,想不到原來不僅莊子的籍貫已經有定論,連出生日期都有了。叫人嘖嘖稱奇的是,各地的莊子後裔還組成一個「世界莊嚴宗親總會」……

也不要爭辯到底莊子有沒有後裔了。既然有個借口慶祝一下,何樂而不為呢?乾杯﹗

Humphrey the cat

Friday, March 24th, 2006

團長煞有介事給我傳來一段新聞,說曾經居於英國首相府八年的貓兒死了。我說前天多份中文報章都有報道,但沒有看。不看是因為看見可憐的貓兒被貝理雅夫人「挾持」拍照,不由得暗罵:政客宣傳連貓也不放過。看團長給我傳來的新聞,貓兒的名字 “Humphrey”立即引起我注意,而且收養牠的又是戴卓爾夫人,便立即問團長跟Yes, Minister是否有關。

其實這便是團長給我看的原因。團長以一向敏捷的身手再傳來另一段報道,證明貓兒果然是以Sir Humphrey命名:

The black-and-white stray wandered into Downing Street in 1989 when it was occupied by then-Prime Minister Margaret Thatcher. He was named in honor of Sir Humphrey Appleby, the Machiavellian civil servant in the sitcom “Yes, Minister.”

還是《泰晤士報》的報道較有趣:Political world mourns a killer named Humphrey

1997年貝理雅搬進首相府前夕,已有傳言指Humphrey會被迫走,因貝理雅夫人討厭貓云云,為了證明首相夫人並不討厭貓,首相府便安排首相夫人「挾持」Humphrey拍了一系列公關相片,但仍未消除公眾疑慮。果然不久Humphrey便消失了,事件成為貝理雅上台後首個「政治危機」,累得首相府連忙澄清,指Humphrey是基於健康理由「退休」,並安排記者前往探望Humphrey。Humphrey退休後繼續備受英國人關注,曾經多次誤傳死訊。一隻貓的去向可以引起全國關注,果然不愧Humphrey之名。

小題大做?也許吧。但畢竟貓比政客好看得多。適逢《經濟學人》呼籲貝理雅退下來,想若他真的離開首相府,肯定不會如Humphrey般叫人懷念。

Telegraph (15/3/2005) : Humphrey…the Downing Street Dossier

鄭和下西洋

Wednesday, January 18th, 2006

去年是鄭和下西洋六百週年紀念,中國當然不會放過這位「傑出華人」,熱烈慶祝一番。約兩年前,英國人Gavin Menzies寫了一本名為1421: The Year China discovered the world的「歷史著作」,指鄭和比哥倫布更早發現美洲。我沒有看過該書,但據悉該書極盡牽強附會之能事,沒有多少人當真。(可參考Geoff Wade在H-Asia的留言,相當有趣。)

雖然六百週年紀念過去了,但這個星期鄭和又成為新聞焦點,皆因一張據稱能證明三寶太監比哥倫布更早發現美洲的地圖在北京展出。沒有考證過,也沒有資格考證,但該地圖可疑之處甚多;就算證明了該地圖真是清代文物,也不能證明該圖真是仿「明永樂十六年天下諸番識貢圖」。要知道偽造古書、文物並不是甚麼新鮮事。(有與趣研究該地圖的朋友,可到安替那兒下載來看看。)

據悉南京便是鄭和當年建造船隻的地方。去年遊南京,我沒有造訪鄭和公園,而是跑到老遠的「寶船遺址公園」,以為會有甚麼古蹟看。結果這個公園根本不是甚麼古蹟,而是一個興建中的「鄭和主題公園」(有條寶船真的在興建中),遺址出土的文物早已搬到別處,剩下只有三個塘(其中一個據說保留了原來生態…)。叫我白白花了入場費四十大元。在南京,一碗牛肉麵才三塊五,四十元可以吃十一碗牛肉麵了。

南京很多景色優美的公園都不收費,這個甚麼都沒有的主題公園竟斗膽收取跟中山陵看齊的入場費,除了因為要為興建寶船外,也是因為園內職員人多勢眾。人多卻不代表好辦事,園內的博物館可以因為吃飯而關門,真是聞所未聞。

Zheng He
鄭和下西洋,發現新樓盤 (攝於寶船廠遺址公園)

延伸閱讀:
The Economist: China beat Columbus to it, perhaps
BBC: China map lays claim to Americas
New York Times: Who Discovered America? Zheng Who?
The Friends of Admiral Zheng He
安替: 地图如果没撒谎,郑和何必下西洋?
安替: 专业学者继续揭露刘刚地图错误:一份破绽百出的地图摹本

布殊頌

Tuesday, December 6th, 2005

世事無奇不有。巴基斯坦一本英文教科書出現了一首歌頌美國總統小布殊的詩歌,引起軒然大波。全詩如下:

Patient and steady with all he must bear,
Ready to meet every challenge with care,
Easy in manner, yet solid as steel,
Strong in his faith, refreshingly real.
Isn’t afraid to propose what is bold,
Doesn’t conform to the usual mould,
Eyes that have foresight, for hindsight won’t do,
Never backs down when he sees what is true,
Tells it all straight, and means it all too.
Going forward and knowing he’s right,
Even when doubted for why he would fight,
Over and over he makes his case clear,
Reaching to touch the ones who won’t hear.
Growing in strength he won’t be unnerved,
Ever assuring he’ll stand by his word.
Wanting the world to join his firm stand,
Bracing for war, but praying for peace,
Using his power so evil will cease,
So much a leader and worthy of trust,
Here stands a man who will do what he must.

巴基斯坦教育部究竟幹甚麼的?拍布殊馬屁自然嘔心,更何況這首「詩」也實在糟得不能再糟。教育部的解釋也好笑,說是從互聯網下載回來的……

這單新聞若不是在BBC看到,我還會以為是惡作劇。

BBC: Pakistan deletes ‘pro-Bush’ poem

罷工中

Thursday, November 24th, 2005

greve
法國《解放報》員工因不滿資方計劃裁員,星期一起罷工,沒有報紙不在話下,連網頁也空空如也。

延伸閱讀:
英國《衛報》:Job cuts prompt walkout by Libération employees
法國《世界報》:Les salariés de “Libération” reconduisent la grève

布殊逃亡記

Monday, November 21st, 2005

bushdoor.jpg
美國總統布殊為了逃避記者追問(也可能是人有三急),欲開門離去,但費盡九牛二虎之力也不能將門打開。正百思不得其解、考慮應否召特工進行爆破之際,布殊總統突然靈光一閃,發現出口是在另一端。

請看BBC的新聞片段

圖片來源:The Associated Press (via BBC)


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.

Bad Behavior has blocked 1481 access attempts in the last 7 days.