12 Angry Men 1957 vs.1997

十二個男人困在一間房中會發生甚麼事?電影「十二怒漢」除了開首及結尾數分鐘外就只有一個場景,從頭到尾都是十二個連名字也沒有的男人:乍聽起來似乎會十分悶,但劇力卻出奇迫人。

電影如此成功還是編劇Reginald Rose 居功至偉。故事開始時法官正對陪審團作指引,觀眾這時對案情一無所知,只知道那是一宗謀殺案,若被告被判有罪他則要被判死刑。十二名陪審員退席相議,大夥兒都認為證據確鑿,滿以為可以快速作出判決之際,八號陪審員卻力排眾議,認為被告無罪。他並不真的相信被告沒有殺人,但卻認為案情有合理疑點,而且被告若有罪則必定獲判死刑,陪審員自然不能掉以輕心。一句”Suppose we’re wrong” 把所有陪審員氣得半死。十二名陪審員逐展開連場激辯,重新檢視每項看起來毫無疑問的證據,觀眾除了慢慢重組案情外,也對這「十二怒漢」增加了解。要絕對客觀原來並非易事,因為每個人的經歷及信念都在不知不覺間影響他們對事實的判斷。

我是先看1997年的重拍版本後才看1957年的版本的。97年版算是不錯,但「不錯」的理由很大程度上是因為劇本。看過1957年的版本後,又再一次印證了我的信念:「新不如舊」。

97年劇本也是出自Reginald Rose的手筆,基本上跟57年版本沒有分別。但隨著時代變遷,若干改動還是有的。1957年的房間沒有冷氣,但1997年還沒有冷氣那就說不過去:可是「悶熱」卻是營造氣氛的其中一個重要元素,不能刪除。(若果不是那麼熱的話,十二名陪審員大概也不會變成「怒漢」。)於是原來開不動的風扇變了開不動的冷氣。至於證據方面則加插了心理學家對被告的心理分析,但對故事影響不大,八號陪審員很容易便打發過去:皆因有殺人傾向並不代表真的會殺人。比較重要的改動便是加插了數名黑人;最有意思的就是原來那個種族主義者由白人變成黑人回教徒,顯示種族主義可以不同形式出現。(這個種族主義在今天看來也變得不大可信:公然散播種族主義言論必然會入罪,更何況在法院大樓?)除此以外,劇本為了豐富其他陪審員的面目,特別加插了一些對白反映他們的性格。可是看過1957年原版後,我認為增加的對白令敘事沒有那麼流暢,焦點也沒有那麼集中。可能部份由於這個原因,57年的版本節奏遠為明快緊湊。(57年版片長個半小時,但97年版卻長了半小時。)

至於在選角方面,97年版本找來Jack Lemmon及George Scott分別飾演戲份最重的八號 (57年版本為Henry Fonda)及三號陪審員。這兩位老戲骨的演技毋容置疑,可是我卻覺得找來兩位長者來演其實並不合適。這是因為無法突出七號陪審員的「老人智慧」。七號陪審員是十二名陪審員中年紀最大的一位,他首先以過來人的身份指出那名老人家的供詞並不可信,後來一直很少說話,但在最後關頭卻指出了某點大家一直沒有注意的事實,從而扭轉局面。當同場還有兩位老人家時,他的年齡便顯得沒有那麼獨特了。

上文提及57年的版本遠為緊湊,這很大程度上是導演的功勞。觀看57年版本時觀眾可以感到房中的氣氛。導演除了節奏控制得宜外,更常常運用大特寫去捕捉陪審員的神態:面上豆大的汗珠除了告訴大家室內的氣溫外,也可以感受到辯論如何激烈。但97年版本的拍攝手法則遠為抽離,活像紀錄片拍攝,欠缺緊張氣氛。至於結尾除了原來的八號及七號陪審員互道姓名告別外,還加插了三號陪審員腳步蹣跚的身影。我不肯定這是否一個妥當的安排,因為這似乎將整齣電影的焦點改變了。

You may also like...

3 Responses

  1. webber says:

    57年和97年版本我都找到了,但是猶豫該看哪版本?現在決定看57年原版~ 謝謝你的評論 ” )

  2. jngs507 says:

    我很想要97年TV版的啊,最好还要有国语配音,能给我一个地址吗?我的邮箱detestmcdonalds@gmail.com

  3. jngs507 says:

    我是中国大陆的电影爱好者