Referendum?

兩位阿太之爭告一段落,終可耳根清靜。看BBC報道,倒跟民主派語不驚人死不休的口徑一致(陳方安生勝出後,報道更新,該段文字已消失):

The battle between pro-democracy Anson Chan and China-backed Regina Ip is seen as a referendum on democracy.

至於CNN說陳方安生是 Democracy activist,只令人苦笑不已。原文來自美聯社,美聯社的標題只是Pro-Democracy Candidate Wins HK Election,但到了 CNN 手裏卻變成 Democracy activist wins HK vote,大概 CNN真是很緊張民主,所以來得特別肉緊。

一字之差,看似不礙事,但我卻想到CNN在報道美國國外新聞時,又有多少類似「肉緊」?無數「一字之差」所形成的國際圖像,跟現實又有多大距離?

無論大家如何把這次兩太之爭說得如何天花龍鳳,「公投」真是言重了。兩太之爭同日,俄羅斯和委內瑞拉都進行投票,比起「良心」「民主」滿天飛的補選,意義無疑大得多了。俄羅斯國會選舉雖然並非公投,但由於總統普京(Vladimir Putin)排在統一俄羅斯黨參選名單首位,這次選戰變相成為對普京的信任投票。普京明年便要離開克里姆林宮,礙於憲法規定不能再連任,他的去向一直受各方揣測。普京明確表明會延續政治影響力,今次投票結果正好予他合法性繼續「為人民服務」。然而,普京今次贏得絕不光彩。普京雖然贏了,但俄羅斯還有很多未知之數。他如何安排權力過渡?一切都有待明年總統大選揭盅。

至於委內瑞拉的查韋斯(Hugo Chavez)則沒有普京那麼好命了。查韋斯的總統任期2013年屆滿,不能再連任。周日進行的公投便是就查韋斯及國會的修憲草案作表決。修憲項目多達69項,其中最大爭議的便是廢除總統連任限制,支持者認為這可以令查韋斯繼續社會主義改革。結果公投以輕微之差否決修憲,查韋斯倒是個 Good loser,叫人對這位狂得可愛的領袖又添幾分好感。美國眼見眼中釘落敗,自然喜不自勝。查韋斯的社會主義路線素為美國及國內既得利益者不喜,欲除之而後快。查韋斯遭到挫折,反對派會否伺機而起,再次發動政變?

無獨有偶,俄羅斯和委內瑞拉在西方主流傳媒中都是早已被定性的國家(雖不至於是「邪惡軸心」)。看着西方傳媒報道,不禁叫人問:當中又有多少 “Pro-democracy candidate”變成 “Democracy activist” 的「一字之差」?

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.

Bad Behavior has blocked 847 access attempts in the last 7 days.