“sick guy”

話說上星期,有名從來不像會看文藝片的朋友跟我MSN,說要看色戒,當時已開始感受到李安/張愛玲/梁朝偉/性(請對號入座)的威力。中秋節晚上,有人MSN喜孜孜地跟我說,已看了色戒,一臉滿足的樣子,還着我快點看。中秋節後第二晚,三人前後相距僅三分鐘,給我MSN,問我看了色戒沒有。其中一個是用英文寫的: “Have you watched Sick Guy?” 當下呆了半响,才猜出她說的應為色戒。
為免再被追問,區區謹在此聲明:我還未看色戒,因為目前是 sick guy。(「色戒」用廣東話唸,音近 sick guy。)

6 Responses to ““sick guy””

  1. 公園仔 Says:

    係幾令人feel sick既,跟我兩年前的情況差不多吧,講講講講到我有想過不看便算。

    不過就算唔同朋友講,傳媒和博客都不斷地寫。只能說,李安是個出色的導演也是個出色的Film Marketer。

  2. Says:

    Take Care.

  3. The Dukedom of Aberdeen 香港仔公國 Says:

    叫好也叫床…

    幾場被疑為打真軍的肉搏,哄得全城盡談。你不得不配服李安,他拍出了一部不能不「叫好」的電影。還不止,還加進了幾場與「叫好」相輔相承的「叫座」床戲,保證全城(全球?!)議論…

  4. Tourist Says:

    整部電影四平八穏,但沒有特別驚喜。

    湯唯氣質清純,放在戲中十分適合,李安眼光還是挺不錯的,有李安這個伯樂,湯唯脫離暗星行列,成功飛上枝頭,社會十分現實和殘酷,但希望她不會是另一個…
    (中國應該也可以出現純粹靠實力、不用諂媚手段而上位的女演員吧)

    戲裡的露骨性愛場面,觀看時覺得有嘩眾取寵之嫌,質疑是否有其必要,因為男女之情可以體現在日常小事上,不一定非“性”不可,愛上一個人也並非一定要經過性愛,雖然在散場時想到可能是想跟片名《色.戒》相呼應(如某知名影評人所言),但“色”可以純指“情慾”,不一定要牽涉到“性”,即使張愛玲的原著,也只是輕描淡寫,李安如此刻意經營性愛場面,難免予人立意討好老外之感。

    梁朝偉以前曾嘲笑徐錦江在三級片裡猶如馬戲表演,想不到現在他也成了馬戲團成員,十年河東,十年河西。

    K.要保重身體,還期待更加多的好文章…..

    (我由預科開始,天天跑步,下雨天就跑樓梯,最近幾年也沒怎麼病過,經常運動確有助身體保健)

  5. Noelle Chan Says:

    K., hope you get well soonest.
    I have the same feeling from you, many many many friens asked if I woudl go to watch that film, for me,台灣d戲是拍來拿獎 not very watcher friendly..
    look forward to watching 我在伊朗長大, for me, more attractive.

  6. K. Says:

    公園仔,看來只有你知我玩野,暫不想談這齣電影,因為真要變 sick guy了。連舊文都找出來貼,就是不想一進來就看見 sick guy。

    嘉,Noelle,騙了你們真不好意思,嘿嘿。

Leave a Reply

*
To prove you're a person (not a spam script), type the security word shown in the picture. Click on the picture to hear an audio file of the word.
Click to hear an audio file of the anti-spam word


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.5 License.

Bad Behavior has blocked 987 access attempts in the last 7 days.